Прощай «Пальма-де-Майорка» - отныне просто Пальма.
📢 Palma или Palma de Mallorca? Власти официально меняют название города
💬 Вы замечали, что в последние месяцы всё чаще говорят просто «Пальма», без уточнения «де Майорка»? Это не мода — это новый юридический поворот.
С 5 августа 2025 года все суды Балеарских островов обязаны использовать только каталанские топонимы, признанные официальными. Вместо привычных Palma de Mallorca, Ibiza и Mahón теперь в официальных документах и судах будет фигурировать только Palma, Eivissa и Maó.
🧐 Кто за этим стоит?
Инициативу продвинула языковая платформа «Fem-ho en català», которая называет старые (испанизированные) топонимы «инструментом стирания памяти». Они уверены: если вы живёте на островах — нужно использовать исконные названия. А государство должно в этом помогать.
📜 Решение принято на уровне Министерства юстиции Испании, и это не просто бюрократическая формальность. Отныне все суды и органы власти обязаны писать Palma, даже если документ составлен на испанском.
Почему это важно для националистов и причем тут Франко?
Во времена диктатуры Франсиско Франко (1939–1975) каталонский язык подвергся жёсткому запрету.
Каталан официально исключили из образования, управления, СМИ и даже ограничили его использование на надгробиях и вывесках. Имена по-каталански, особенно на официальных документах, строго запрещались.
Вот почему сегодняшнее возвращение к названиям Palma, Eivissa и Maó — для прокаталонских активистов не просто формальность.
Это акт восстановления исторической самоидентичности и культурной гордости. ( ничего не напоминает?)
❓Что изменится для туристов?
Никаких драм — город остаётся тем же. Просто его название всё чаще будет звучать без приписки de Mallorca.
На билбордах, в афишах, даже в билетах и расписаниях.
Если вы называете столицу Балеарских островов просто Пальма — вы уже «в теме».
А как же Шифутинский?
Не пререживайте! Для всех поклонников песни Шифутинского "Пусть тебе приснится Пальма де Майорка" тоже ничего не поменялось, они могут слушать и даже напевать любимую песню без ограничений.
Все равно кроме русскоговорящих туристов никто не понимает ее смысл!
А многи туристы и так называют и город и остров "Пальмой"
📌 Интересный факт 🕰 Как называли Пальму в разные эпохи:
- 🏛 Римская эпоха (с 123 г. до н.э.): Palmaria название, данное при основании римлянами.
- 🕌 Мусульманский период (с 902 по 1229 гг.): Madīna Mayūrqa — «Город Майорка» на арабском. Это была столица эмирата Майурка в составе Кордовского халифата, затем тайфы и берберского альморавидского государства.
- 👑 Христианское завоевание (1229) и королевство Майорка: Ciutat de Mallorca — «Город Майорки» на каталанском. Это название активно использовалось в средние века и сохранялось вплоть до XVIII века.
- 🇪🇸 Новая и новейшая история: Название Palma официально закреплено в 1717 г., а добавление "de Mallorca" начало использоваться в XIX–XX веках — в основном в испанских документах и для удобства внешней идентификации.
Так что теперь — Прощай Пальма де Майорка , добро пожаловать в Пальму. Без лишних слов, но с тем же солнцем, морем и вкусом апельсинов. ☀️🌊🍊
Ваш Гид Майорка,
Вячеслав